Generi & Protagonisti
IL SAMBA

« Generi & Protagonisti

J. Mirò - Carnevale di Arlecchino Robert Delaunay - Ritmo-e-allegria-di-vivere
SAMBA... Da dove cominciare? ... L'impresa è difficile perchè il samba, oltre ad essere un MACRO-genere musicale (cioè un genere che raccoglie sotto di sè molte espressioni musicali differenti) è poi una danza popolare e sopratutto, un qualcosa d'altro rispetto a quello a cui siamo abituati a considerare parlando di musica... 
Il samba esprime una "filosofia di vita"... 
la filosofia di quel bellissimo e variegato popolo chiamato "Brasile".

E allora è forse da qui che vale la pena cominciare... 
Samba de benção 
Vinícius de Moraes / Baden Powell
Meglio essere allegro che essere triste / Allegria è la miglior cosa che esiste / E`così come un sole dentro il cuore / Ma se vuoi dare a un samba la bellezza / Hai bisogno di un poco di tristezza / Se, non è bello un samba, no
(...) Fare un samba non è una barzelletta / Chi fa un samba così non è poeta / Il samba è preghiera, se lo vuoi / Samba è la tristezza fatta danza / Tristezza che ha sempre la speranza / Di non essere triste prima o poi.
» La Carta del Samba

Presto on-line
»
Artisti e compositori del Samba
» La storia del Samba

A voz do morro
Ze Keti, 1956
"Io sono il samba / la voce della collina sono proprio io, sissignore / voglio mostrare a tutti il mio valore / io sono il re del terriero / io sono il samba / sono nativo qui di Rio De Janeiro / sono io che porto l'allegria / a milioni di cuori brasiliani"
La Carta del Samba
"Il samba, coreografia e musica, assume forma e terminologie diverse sul territorio nazionale. Questa varietà dimostra che il samba, eredità del nero angolese importata in Brasile attraverso la schiavitù, è frutto di un processo di adattamento ancora lontano dal suo definitivo consolidamento..
Cândido Portinari - samba
LUIZ - SUGIMOTO H. MATISSE - la dance
Desde que o samba è samba
Caetano Veloso
Cantando io faccio andare via la tristezza / Il samba deve ancora nascere / Il samba non è ancora arrivato / Il samba non morirà / Vedi, il giorno non è ancora spuntato / Il samba è padre del piacere / Il samba è figlio del dolore / il grande potere trasformatore
Esperanças Perdidas
Délcio de Carvalho
E la bellezza che trovo in un samba che faccio / Le mie tristezze diventano un allegro cantare / E' che porto il samba ben dentro al petto / senza il ritmo del samba non posso stare / non posso stare / io giuro che non posso
Samba da alegria
Assis Valente / Durval Maia
Allegria per cantare la batucada / Le more vanno a ballare il samba / Chi balla il samba possiede l'allegria / La mia gente / Era triste, amareggiata, / E ha inventato la batucada / Per smettere di soffrire / Salve al piacere, salve al piacere / Di tristezza non ne voglio sapere / La tristezza mi affligge / Lascerò la crudele nostalgia / Voglio fare batucada / Di notte e di giorno, voglio cantare / Aspettando la felicità / Per vedere se migliorerò / Voglio cantare, fingendo allegria / Affinché nessuno / Mi veda piangere
A Batucada dos Nossos Tantãs
Fundo de Quintal
Possiamo sorridere un'altra volta / Samba, eterno delirio del compositore / Che nasce dall'anima, senza pelle, senza colore / Con semplicità, senza essere volgare, / Facendo della nostra allegria, il suo habitat naturale / Il samba fiorisce in fondo al nostro cortile / Questo samba è per te / Che vivi a parlare, a criticare / Desiderando snobbare, desiderando terminare / Con la nostra cultura popolare
Influencia do Jazz
Carlos Lyra
Povero mio samba / si "misturò" / si modernizzò e si perdette / E l'ancheggiare dov'è? Non c'è più / dov'è questo ancheggio / che provoca la gente / Povero mio samba / mutò all'improvviso / Influenza del Jazz
Cordel - de - J. Borges
Não Deixa O Samba Morrer
Alcione
Un altro carnevale / Prima di dire addio / Rivelerò al sambista più giovane / Il mio ultimo desiderio / Non far morire il samba / Non far finire il samba / La nostra terra fu fatta di samba / Di samba, perché la gente lo balli
Dynamci Graphics - Two Brazilian Dancers
Cândido Portinari - Favela
Vem Sambar
Adilson Galvão / Roberto Lopes / Bira Presidente
Vieni, vieni a ballare il samba / A ballare il samba, ragazzina! / Oggi il samba non ha volto, / Non ha colore, non ha età, / Per cantare là, laià / E' dono di natura / Che ha brindato con noi nella certezza di rallegrare / Sia esso sincopato, miudinho o de enredo / Lascia che il samba riecheggi / Da un luogo all'altro, di qua e di là, / Lascia che il samba ti trasporti / Oh samba, iôiô / Vieni a ballare il samba, iôiô, iàià / Con il samba / Finirò per sfinirmi / Ah, oggi son così / Non averne a male / Oggi mi sento felice / C'è festa là nel mio campo / Voglio fare il mio carnevale / Vieni, vieni, vieni / Vieni, vieni a ballare il samba / A ballare il samba, ragazzina!

Samba da minha terra
Dorival Caymmi
Chi non ama il samba / non è una buona persona, / è malato nella testa o marcio nei piedi

Monica Stewart - La danza della gioia II
Samba de benção
Vinícius de Moraes / B. Powell
Metti un poco d`amore dentro un ritmo / E vedrai che nessuno al mondo vince / La bellezza che c`é in un samba, no / Perché il samba è venuto da Bahia / E se è bianco di pelle in poesia / E`nero nell`anima e nel cuore.
Orpheu da conceiçao
Vinícius de Moraes
ORFEO: Ah, piacevole samba! Ti vedo scendere la collina, mio samba… Turbinio di musiche in me! Già un altro è qui pronto ad uscire! Calmati, idea! Calma, chitarra! Così non va! Andiamo più piano… Vediamo questa / Melodia… Una frase per una canzone… 
Bahia immortale
Ary Barroso - 1945
Se è peccato rubare un solo bacio / io sarò peccatore, giuro che lo sarò / Oh Baiana fai questo con me no / Chi pecca non va in cielo / cadi nel samba lo stesso / Che ti fa molto bene
Picasso - Tre musicisti
A saudade fiz um samba  
Carlos Lyra / Ronaldo Bôscoli
 
Permetti che il mio samba / Sappia tutto senza di te / Non credo che il mio samba / Dipenda solo da te / Il dolore è il mio, e doleva in me / La colpa è tua, il samba è mio / E allora smettiamo di litigare / La saudade ha scritto un samba al posto tuo
Na Cadência do Samba
Ataulfo Alves / Paulo Gesta
Voglio morire al ritmo del samba / Nella bella cadenza del samba / Ma nessuno getterà il mio nome nel fango / Dice il detto popolare / Muore l'uomo, resta la fama / Voglio morire al ritmo del samba / Nella bella cadenza del samba
Samba de uma nota só 
Antônio Carlos Jobim / Newton Mendonça
Ecco qui questo piccolo samba / Fatto con una nota sola / Altre note vi entreranno
Ma la base è una sola / Quest’altra è la conseguenza / Di quello che ho appena detto/ Come io sono la conseguenza / Inevitabile di te.
Bernard Stanley Hoyes - L'onda del ritmo
Dança da Solidão
Paulinho da Viola
Solitudine è lava che copre tutto / l'amarezza nella mia bocca / sorride coi suoi denti di piombo / Solitudine, parola incisa nel cuore / rassegnato e muto / nel ritmo del disincanto / Disincanto, disincanto / danzo io, danzi tu / la danza del disincanto
Zera a reza
Caetano veloso
Canta il pagode del nostro vivere / Perché possiamo tra dolore e piacere / Pagare per vedere che cosa può e che cosa non può essere / La purezza di questo amore
Tarsila Do Amaral - Morro da favela
Aquarela_do_Brasil
Ary Barroso
Brasile!/ Mio Brasile brasiliano / Mio mulatto intrigante / Ti canterò nei miei versi / Il Brasile, samba che da’ / Ballo, che fa’ dondolare / Oh Brasile, del mio amore / Terra di Nostro Signore
Pablo Picasso - The Old Guitar Player
Samba Triste
Billy Blanco / Baden Powell
Io sempre fui felice, felice / Ora io so / Che tutte le volte che c'è amore / C'è sempre un samba triste / Samba che viene / Da te, amore
A banda
Chico Buarque
Me ne stavo senza far niente / Il mio amore mi chiamò / Per vedere la banda passare  / Cantando parole d'amore / La mia gente sofferente / Salutò il dolore / Per vedere la banda passare / Cantando parole d'amore / (...) Ma per il mio disincanto, / Quella dolcezza fini' / Tutto tornò come prima / Dopo che la banda era passata / Ognuno nel suo angolo / In ogni angolo un dolore / Dopo che era passata la banda / Cantando parole d'amore.
Cândido Portinari - Carnival
Mas que nada
Jorge Benjor
Esci dalla mia testa, / io voglio dimenticare / perchè il samba é entusiasmante / Quello che voglio é danzare / questo samba, che é un misto di maracatu / E samba di un vecchio negro, / samba di te negro. / Ma che niente, / un samba come questo così bello / Tu non vuoi che io arrivi al finale /
Falsa baiana
Geraldo Pereira
Ma tutti amano vedere una baiana / Mentre samba come si deve, e dall`alto in basso / Rigira gli occhi dicendo / Io sono figlia di San Salvador
Upjohn - musicisti africani
Samba e Amor
Chico Buarque
Nel grembo della benvenuta compagna / Nel corpo della benedetta chitarra / Faccio samba e amore fino a tardi/ E ho molte altre cose da fare / Faccio samba e amore fino a tardi / E ho tanto sonno la mattina / Ascolto la frenesia della città
J. Miro
Upjohn - danzatori africani
Sorriso aberto
Jovelina Pérola Negra
subito, con il mio sorriso aperto / e il paradiso vicino, per migliorare la vita / Malandrino di questo tipo che balla ma non cade / in qualunque modo va / stare bene più che si può / Per portare la vita in alto / Per portare la vita in alto / Per portare la vita in alto / Samba qui samba lì samba là / Láááá, laiá laiá laiá... / laiá laiá laiá... / Lá laiá laiá laiá laiá, poi è...
Picasso - Tete D une Femme Lisant
Sonho meu 
Yvonne Lara / Délcio Carvalho
Sento il canto della sera, dalla bocca del vento / Fare la danza dei fiori, nel mio pensiero / Porta la purezza di un samba / Sentito, marcato dalle macchie di amore / Un samba che mischia i nostri corpi / E il vento pigro che fa ondeggiare il fiore / Sogno mio.
"Il samba non è solo fatto musicale, bensì espressione artistica più alta e articolata di un popolo che ha scelto di raccontare la propria storia, dibattere i suoi problemi, celebrare le sue lotte, sognare il proprio futuro."
Gildo De Stefano, Il popolo del samba
O Samba e o Tango
Amado Régis
E' arrivata l'ora / Il mio corpo freme e vibra come un pandeiro / L'ora è buona e il samba è incominciato / Ed ha invitato il tango a ballare con lui / (...) L'argentino canta il tango / Ora lento, ora leggero
Ma io canto e ballo, ogni volta che posso / Un samba pieno di bossa, / Sono di Rio de Janeiro
raffaella.fuso@yahoo.it
Copyright 2007- Fuso Raffaella - Tutti i diritti riservati