Sorriso aberto
Jovelina Pérola Negra
Láááá, laiá laiá laiá... /
laiá laiá laiá... Lá laiá laiá laiá laiá, /
poi è... /
É, foi ruim a bessa /
Mas pensei depressa /
Numa solução para a depressão, fui ao violão /
Fiz alguns acordes /
Mas pela desordem /
Do meu coração, não foi mole não /
Quase que sofri desilusão /
Quase que sofri desilusão / (Tristeza) Tristeza foi assim /
Se aproveitando pra tentar /
Se aproximar, ai de mim /
Se não fosse o pandeiro e o ganzá e o tamborim /
Pra ajudar a marcar, meu tamborim /
Pra ajudar a marcar /
Logo, eu com meu sorriso aberto /
E o paraíso perto, pra vida melhorar /
Malandro desse tipo que balança mas não cai /
De qualquer jeito vai /
Ficar bem mais legal /
Pra nivelar a vida em alto astral /
Pra nivelar a vida em alto astral /
Pra nivelar a vida em alto astral /
Samba aqui, samba ali, samba lá
Láááá, laiá laiá laiá... /
laiá laiá laiá...
Lá laiá laiá laiá laiá, /
|
Sorriso Aperto
Láááá, laiá laiá laiá... /
laiá laiá laiá... /
Lá laiá laiá laiá laiá,
poi è... /
Ero di mal umore /
Ma pensai di corsa /
ad una soluzione per la depressione, fu nella chitarra /
Feci alcuni accordi /
ma per il disordine /
del mio cuore, non fu facile, no /
quasi che soffrii disillusa /
quasi che soffrii disillusa /
fu così che la tristezza si approfittò per tentare /
di avvicinarsi a me /
Se non fosse il pandeiro e il ganzá e il tamborim /
per aiutare a delimitare, mio tamborim /
per aiutare a delimitare / subito, con il mio sorriso aperto /
e il paradiso vicino, per migliorare la vita /
Malandrino di questo tipo che balla ma non cade /
in qualunque modo va /
stare bene più che si può /
Per portare la vita in alto /
Per portare la vita in alto /
Per portare la vita in alto /
Samba qui samba lì samba là /
Láááá, laiá laiá laiá... /
laiá laiá laiá... /
Lá laiá laiá laiá laiá,
|